Une lecture Inside Corea !
Quatre mots pour définir ce livre : sexe, amour, art et mort… Un livre à ne pas glisser entre toutes les mains !
KIM Young-ha La Mort à demi-mots Traduit par Choi Kyungran et Isabelle Boudon Collection Picquier poche |
||
Le narrateur, un esthète du crime, explore avec talent et cynisme l’art de détruire autrui. Ce qu’il aime par-dessus tout, c’est révéler leur pulsion de mort à ses victimes, ” jusqu’au stade où la personne devient digne d’être mon client “. Et force est au lecteur d’admettre que ses ” clients ” trouveront écoute et consolation auprès de cet étrange bourreau égocentrique qui s’immisce dans leur vie, dans leur esprit, leur prodigue conseils bienveillants et compréhension. Sortie en juin 2002 |
Critique ici : http://archives.keulmadang.com/index.php?option=com_content&view=article&id=36&Itemid=43
Deux tableaux mis en avant dans ce livre :
Si vous l’avez lu, n’hésitez pas à dire ce que vous en avez pensé !
Afficher les commentaires